Le mot vietnamien "bậc thang" se traduit en français par "marche d'escalier" ou "échelon". C'est un terme qui peut désigner différents types de marches ou de niveaux, que ce soit dans un contexte physique comme un escalier, ou dans un contexte figuratif, comme les échelons de la réussite ou de la gloire.
Sens physique : Dans son sens le plus courant, "bậc thang" fait référence aux marches d'un escalier. Par exemple, on peut dire : "Cautionne les bậc thang nếu bạn không muốn ngã" (Faites attention aux marches si vous ne voulez pas tomber).
Sens figuratif : "Bậc thang" peut également être utilisé pour décrire des niveaux ou des étapes dans un processus. Par exemple, on peut parler des "bậc thang danh vọng", qui se réfère aux échelons de la gloire ou de la réussite. On pourrait dire : "Anh ấy đang leo lên các bậc thang danh vọng trong sự nghiệp của mình" (Il grimpe les échelons de la gloire dans sa carrière).
Rizières en gradins : Un autre usage intéressant de "bậc thang" est dans le contexte des rizières, où il désigne les terrasses en gradins. Par exemple, "ruộng bậc thang" se réfère aux rizières en terrasses typiques du nord du Vietnam, qui sont non seulement belles mais aussi très pratiques pour l'agriculture.